Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

na szkodę

См. также в других словарях:

  • szkoda — ż IV, CMs. szkodzie; lm D. szkód 1. «strata materialna lub moralna; uszczerbek» Niepowetowana, wielka szkoda. Szkoda materialna, moralna. Szkoda na zdrowiu, na opinii. Szkody w ludziach, w sprzęcie. Doznać szkody. Narazić kogoś na szkodę. Ponieść …   Słownik języka polskiego

  • szkodnik — m III, D. a, N. szkodnikkiem 1. B.=D.; lm M. szkodnikicy, DB. ów «ten, kto działa na czyjąś szkodę, wyrządza szkodę komuś, czemuś» Szkodnik społeczny, gospodarczy. 2. lm MB. i «zwierzę wyrządzające szkody gospodarce ludzkiej (np. gąsienice owadów …   Słownik języka polskiego

  • szkoda — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. szkodzie; lm D. szkód {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ubytek mienia, utrata realnej lub spodziewanej wartości materialnej lub moralnej; strata, uszczerbek : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dołek — 1. Kopać pod kimś dołki «działać potajemnie na czyjąś szkodę; intrygować»: Markowiak od dawna kopał pode mną dołki, dostał skądś informacje o mnie, chciał mi się przysłużyć, myśląc, że zajmie moje miejsce (...). J. Głowacki, Café. 2. Ściska,… …   Słownik frazeologiczny

  • gałąź — Podcinać gałąź, na której się siedzi «działać krótkowzrocznie, na swoją szkodę»: Niezadowolenie społeczne z przygotowanej reformy będzie bardzo duże. Autorzy tej reformy podcinają gałąź, na której siedzą. GPol (tyg) 4/1998. Powiesić kogoś na… …   Słownik frazeologiczny

  • oberwać — pot. Oberwać guza «zostać pobitym, poturbowanym lub narazić się na coś złego, ponieść jakąś szkodę»: Zostaw ich w spokoju, to typy spod ciemnej gwiazdy (...) nie chcesz chyba znowu oberwać guza. Roz tel 1997. Oberwać po łapach, po nosie, po… …   Słownik frazeologiczny

  • obrywać — pot. Oberwać guza «zostać pobitym, poturbowanym lub narazić się na coś złego, ponieść jakąś szkodę»: Zostaw ich w spokoju, to typy spod ciemnej gwiazdy (...) nie chcesz chyba znowu oberwać guza. Roz tel 1997. Oberwać po łapach, po nosie, po… …   Słownik frazeologiczny

  • ogon — 1. Koński ogon «uczesanie kobiece, w którym dość długie włosy są ujęte wysoko i związane z tyłu przy samej głowie»: Miała orzechowe oczy i długi koński ogon. W. Kowalewski, Bóg. 2. Wlec się, iść, zostawać, znajdować się w ogonie a) «nie… …   Słownik frazeologiczny

  • przysługa — Niedźwiedzia przysługa «działanie, które w intencji miało być przysługą, a w istocie przyniosło szkodę»: Funkcjonariusz SB powiedział mi, że wie o moich zainteresowaniach więziennictwem i gotów jest mi ułatwić wstęp do więzień, a nawet pomóc… …   Słownik frazeologiczny

  • robić — 1. Mieć co robić «mieć dużo zajęć, obowiązków»: (...) odbiorców przesyłek i przekazów pocztowych jest bez liku – listonosze mają co robić. SN 14/01/1999. 2. Nic sobie nie robić, niewiele sobie robić z kogoś, z czegoś «lekceważyć kogoś, coś»:… …   Słownik frazeologiczny

  • wiara — 1. Człowiek (ludzie) małej wiary «o kimś wierzącym w sposób powierzchowny»: Nie wyrzekajcie się Boga, ludzie małej wiary, nie czcijcie fałszywych proroków i bałwanów, bo On odwróci się od was. P. Huelle, Weiser. 2. Dać czemuś wiarę «uwierzyć w… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»